Translation of "i panni" in English


How to use "i panni" in sentences:

Vestirai i panni di BJ Blazkowicz, ovvero "Terror-Billy", membro della resistenza, terrore dei nazisti e ultima speranza dell'umanità.
You are BJ Blazkowicz, aka “Terror-Billy, ” member of the Resistance, scourge of the Nazi empire, and humanity’s last hope for liberty.
La figlia di un re non deve lavare i panni, né accendere un fuoco.
Because princesses needn't do the washing or make fires.
Sì, frugando tra i panni sporchi delle persone.
Yeah, going through other people's dirty linen.
Il mio governo non ama lavare i panni sporchi in pubblico.
My government does not like to do laundry in public.
Indovina chi deve lavare i panni la'?
Guess who's doing laundry there too?
Ogni volta che lavo i panni, lui c'è, giorno o notte che sia.
Every time I do laundry, he's there. Day, night, it doesn't matter.
Il giorno che mi ha lavato i panni.
The day she washed my clothes.
Sono stanca di lavare i panni sporchi.
I am done picking up dirty clothes.
Diciamo le cose come stanno, visto che stiamo lavando i panni sporchi.
I mean, now that we're letting it all hang out, airing our laundry.
I panni sporchi si lavano in famiglia.
Don't wash your dirty laundry in public.
Ci saranno rivolte in quelle navi, ai civili non piacerà sapere che non potranno lavarsi, lavare i panni, o bere un goccio al giorno.
There's gonna be riots in those ships. Civilians don't like hearing they can't take a bath, wash their clothes... - or drink more than a thimble a day.
Prendi dei campioni dei vestiti, cerca qualsiasi cosa tu possa trovare, tracce di profumo, sapone per i panni... qualunque cosa che possiamo collegare all'abitazione di Masruk.
Take the clothes, see what you can find. Cologne, laundry detergent - anything we can link to Masruk's home.
No, sto dicendo che forse Ethan Shaw era uno scienziato supercervellone ma corrotto e che l'aeronautica non vuole mettere in piazza i panni sporchi.
No, I'm suggesting that maybe Ethan Shaw was a superstar rocket scientist genius who did go wrong, and the Air Force doesn't want their dirty laundry flapping in the wind.
Allora, cosa fa lei quando non veste i panni del soldato di ventura?
So, what do you do when you're not being a soldier of fortune?
Producevano di tutto, dalle mollette per i panni agli armadi a muro.
They did everything from clothes pegs to wardrobes.
Quasi quanto il fatto che stai cercando di vestire i panni di Kutner solo pochi giorni dopo che se li e' tolti.
Almost as interesting as you trying to step into Kutner's shoes just days after he stepped out of them.
Il letto rifatto, i panni lavati, c'e' la colazione sul patio servita da un cuoco.
My bed gets made, my laundry gets done there's breakfast on the patio served to you by a chef.
Non sono questi, i panni sporchi che cerco.
Not the dirty laundry I'm looking for.
Quando c'e' la luna piena tu indossi i panni di un lupo?
When the moon is full, do you walk in the skin of a wolf?
Hanno vestito i panni di Robin Hood, Il pubblico se la sta bevendo.
They dress themselves up like Robin Hood, the public is buying into it.
Spero sia pronto per indossare i panni del direttore in un momento come questo.
I hope he's up to filling the director's shoes at a time like this.
Vesti i panni di Vulcan, un mercenario posseduto da un demone del fuoco, in un mondo devastato dai sette signori del ghiaccio e dal loro esercito infernale.
Explore more games and downloadable content for Bound by Flame™! Description You are a mercenary possessed by a flame demon in a desperate world ravaged by seven Ice Lords.
È il momento dell'operazione "Fuori i panni sporchi".
It's time for Operation "Take Out the Laundry."
E qualcuno deve vestire i panni d'alta moda di Victoria, ora che lei... e' al verde, e con addosso il peso di un marito morente.
And somebody's gotta fill Victoria's Loubies now that, uh, she's broke and saddled with a dying husband.
Ha sfruttato i deboli e gli innocenti, vestendo i panni di una salvatrice.
She preyed on the week and the innocent While dressed in the wings of a savior.
Il personale della casa lava i panni sporchi dei Grayson un po' troppo all'aria aperta.
Grayson dirty laundry is getting aired through the maid chain.
Un altro motivo per cui avremmo dovuto lavare i panni in famiglia.
Another reason why we should have taken care of this in-house.
Manheim, vuoi pulire i panni sporchi della gente per il resto della tua vita?
Manheim, you want to be cleaning people's dirty laundry the rest of your life?
In onore del Mese della storia dei neri, ho vestito i panni di George Washington Carver rendendogli un tributo caloroso che il mio coinquilino ha definito "estremamente razzista".
In honor of Black History Month, I portrayed George Washington Carver in a loving tribute that my roommate called "wildly racist""
Sei in Africa a lavare i panni nel fiume con le tette al vento, e all'improvviso ti ritrovi in un altro posto a scopare Thomas Jefferson.
One minute you're in Africa washing your clothes in the river with titties out, you're good. Then all of the sudden, you somewhere across the world fucking Thomas Jefferson.
Mi prendi i panni in lavanderia?
Hey, pick up my dry cleaning for me, would you?
Se c'è qualcuno che può vestire i panni di Superman... quella sei tu.
If anyone can fill Superman's boots... It's you.
Anche io sono come i panni ammorbidenti del tuo cuore?
Aw. Am I like the dryer sheets of your heart?
O sara' che non puoi lavorare allo steccato con i panni stesi?
Or is it gonna be how you gonna put up this fence with the clothes hanging in the yard?
In questo secondo capitolo potranno scegliere di vestire i panni di Corvo Attano o dell' imperatrice Emily Kaldwin.
Will you choose to play as Empress Emily Kaldwin or the royal protector, Corvo Attano?
Come la gioia di far tornare puliti, i panni sporchi.
Like the joy of getting dirty things clean.
Le persone mettono fuori i panni ad asciugare, non i noodles.
People lay out cloths to dry, not noodles.
Tu non lascerai i panni bagnati in quella lavatrice.
You are not leaving wet clothes in that washer.
I panni sporchi di tutte le nazioni e molto altro ancora.
All the nation's dirty laundry, and more.
Lucido con la cera, faccio i panni, lavo finché non splende
Polish and wax, do laundry and mop and shine up
Zylinski dice che, stamattina, le ha chiesto di integrare i panni multiuso mancanti.
Mr Zylinski told us he ordered you to restock the multipurpose wipes.
Allora ho chiamato i fornitori, perche' i panni multiuso ci servono per la pulizia quotidiana delle stanze e...
I called our supplier, as we need the multipurpose wipes for housekeeping. - And...
Stai attento, stai molto attento... o potresti ritrovarti tu stesso a portare i panni di plebeo.
Be careful, be very careful... or you might find yourself wearing peasant shoes.
Daniel, non e' il momento di sbandierare i panni sporchi.
Daniel, we don't need to air our laundry in here.
Vesti i panni di Aiden Pearce, un brillante hacker dal passato criminale, che è stato la causa di una violenta tragedia familiare.
You play as Aiden Pearce, a brilliant hacker and former thug, whose criminal past led to a violent family tragedy.
7 e il sudario, che era stato posto sul capo di Gesù; esso non giaceva con i panni, ma era ripiegato in un luogo a parte.
7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
Toglietevi di dosso i panni che avete in questo momento e tornate ad essere voi stessi.
Step outside of your shoes that you're in right now, and step back into your normal shoes.
2.520259141922s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?